Bruno – Schmetterlinge
From: Kein Wort zu Morgenstern – Eine musikalische Komoedie von Ephraim Kishon
Bruno – Schmetterlinge
From: Kein Wort zu Morgenstern – Eine musikalische Komoedie von Ephraim Kishon
Yvette Kolb
Nurit Hirsh
ינואר 31, 2026
10– Schmetterlinge, bunte Traume – Bruno Slolo
שירו של ברונו
Text: Yvette Kolb
Muzik: Nurit Hirsh
Einst, vor Vielen tausend Jahren,
Stand die Phantasie in Blute.
Meine Traume, ach, sie waren
Schmetterlinge. Meine Gute,
Die Bluten in den Himmel trieiben!
Und was ist geblieben?
Ein Traum, der zerrann,
Ein Mann, der nichts Kann.
Ein Kleiner Strassenmusikant,
Ein dilletant, stets abgebrannt.
Schmetterlinge, bunte Traume,
wo seid ihr bloss hingeflogen?
Uber Wiesen, Felder, Baume,
Hin, bis hintern Regenbogen.
Euch in dieses Zauberreiche
War zu folgen ich zu feige.
Drum steh ich jetzt hier und streiche
fur Banausen meine Geige.
Einst, in meinen bunten Traumen
Sah ich vor der Welt, mich geigen,
Und die Welt Konnt's nicht Versaumen
Tief vor mir das Haupt zu neigen.
Die Welt, sie musste Bruno lieben.
Und was ist geblieben?
Ein Traum, der Zerrann,
Ein Mann, der nichts Kann.
Ein Kleiner Strassenmusikant,
Ein dilletant, stets abgebrannt.
Schmetterlinge , bunte Traume…………..